Басня Галка-беглянка читать в переводе Гаспарова М.
Один человек поймал галку, связал ей веревкой ноги и отдал своему сыну. Не в силах была галка жить с людьми, и при первом же случае она и вернулась в свое гнездо. Но веревка ее запуталась в ветвях, взлететь она уж не могла, и, видя свою гибель, сказала галка сама себе: «Несчастная я! У людей жить в рабстве не захотела, а как жизни себя лишила — и не заметила».
Басня относится к таким людям, которые хотят спастись от малой беды, а негаданно попадают в большую.
Басня Галка и Веревка читать в переводе Смирнова Д.Н.
Человек поймал Галку, привязал ей за ногу верёвку и дал своему сынку поиграть. Не понравилось Галке у людей, и, чуть мальчишка ослабил верёвку, она вырвалась и улетела. Она уже почти подлетела к своему гнезду, когда верёвка запуталась в ветвях, не давая ей двигаться дальше. Долго висела она вниз головой между деревьями и так говорила себе:
«Глупая я, глупая! Не хотела служить забавой людям — вот и допрыгалась до собственной смерти!»
А ведь с людьми тоже так бывает: не успеют избавиться от одной неприятности, как попадают в другую — ещё худшую.